Affaire suivie par :
Mr Lemarchand
Mme Jacquemain
01.55.76.20.31

Réf.: G2003017769

Monsieur,

Suite à mon courrier du 8 septembre 2003, vous indiquant que l'Administration ne pouvait se charger de l'expédition de votre objet, resté à ce jour sans réponse, je vous informe que le délai de garde de votre sac de sport est dépassé.

Cependant, je suis en mesure de prolonger exceptionnellement ce délai jusqu'au 10 mai 2004. Passée cette date, et sans réponse de votre part, il en sera disposé conformément à l'arrêté préfectoral 69-15200 du 23 juin 1969.

Pour tous renseignements complémentaires, vous pouvez joindre mon service au 01.55.76.20.31 .

Je vous prie d'agréer, Monsieur, l'assurance de ma considération distinguée.
Le Chef du 4ème Bureau,
Jean-Michel INGRANDT


Business followed by:
Mr. Lemarchand
Mrs. Jacquemain
01.55.76.20.31

R f.: G2003017769

Dear Sir,

Following my mail of the 8 September 2003, you indicating that the Administration could not take care of the forwarding of your object, remained to date without answer, I inform you that the time of guard of your bag of sport is exceeded.

However, I am able exceptionally to prolong this deadline until May 10, 2004. Passed this date, and without response of your share, it will be laid out by it in accordance with the prefectoral decree 69-15200 of June 23, 1969.

For all further information, you can join my service to the 01.55.76.20.31.

Sincerely yours
The Chief of the 4th Office,
Jean-Michel INGRANDT